原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
|
歌曲名 |
We've Packed for the Journey |
大家生於世四海五湖 |
|
擁有者 |
|||
專輯 |
|||
主唱 |
|||
作曲 |
傳統越南聖詩 |
||
歌詞/譯詞 |
越詞:Phu Xuan Ho 英譯:S.T. Kimbrough Jr. |
林國璋牧師 |
|
年 |
16-1-2013 |
||
Chorus |
We come from four corners of the earth. O Lord, from all villages we come, Pilgrims journeying forth to be in the house of God, In the house of God. |
大家生於世四海五湖。 上主,今出發每一角落, 在世界飄與流, 直到來神家休息, 來神家休息。 |
|
Verse 1 |
We've packed for the journey the pride of our youth; We've packed for the journey our destiny's pain. We offer to God, Spirit Guide, our two hands now to build a new world. |
齊快去見證, 趁青春,要謙卑。 用心為服事, 願放下,命哀愁。 齊心貢獻主,祢帶領, 雙手築新願望這世界。 |
|
Verse 2 |
We've packed for the journey the suffering of all; We've packed for the journey the lot of poor. We offer to God, Spirit Guide, our two hands now to build a new world. |
齊快去見證, 世間苦,願去忍。 用心為服事, 願去服事清貧。 齊心貢獻主,祢帶領, 雙手築新願望這世界。 |
|
Verse 3 |
We've packed for the journey the search for the truth We've packed for the journey the anguish of the earth. We offer to God, Spirit Guide, our two hands now to build a new world. |
齊快去見證, 主真理,願去找。 用心為服事, 救苦痛,願相隨。 齊心貢獻主,祢帶領, 雙手築新願望這世界。 |
|
Verse 4 |
We've packed for the journey the search for the truth We've packed for the journey the search for what's just. We offer to God, Spirit Guide, our two hands now to build a new world. |
齊快去見證, 主真理,願去找。 用心為服事, 主公義,願追尋。 齊心貢獻主,祢帶領, 雙手築新願望這世界。 |
|
試聽 / iWorship Lyrics Video |
|||
Live Performance Video |
|||
歌譜 |
HANH TRANG TUOI TRE Ref.11.11.8.9. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |